Yakuza 6 Troubles with Localization GDC 2017

Here’s one of the things I’d never considered when it comes to localization. With tensions between these countries so high and SEGA trying to break into the Chinese market I can see why they may have such a problem with this.

Jung-Sheng Lin posits that by simply using the line the “country” of Taiwan in the hostesses question Taiwanese gamers praised SEGA for being progressive or siding with Taiwanese people that would like independence from Chinese rule. Of course as soon as Chinese celebs started hearing about this and the news started spreading SEGA needed to patch the game and remove the dialogue completely so as not to stir controversy.

Something that should have been a nothing issue needed new dialogue to be recorded and an entire patch rolled out even though the game hadn’t officially released in either country yet!

Watch the entire GDC talk after the jump!

Forging The Dragon [Part 6]

Finding product tie ins and passing sony certifications. No one wants to be associated with Yakuza. Special Thanks to these Patrons: Peter Pietkiewicz Jordan Gonzales (@Forte_Cannon) @eks2009

Toshihiro Nagoshi at the Nintendo Switch Presentation 2017

SEGA's CCO and Yakuza Creator/Director was on hand to offer his thoughts on the new Nintendo Switch! What does this mean for the Yakuza series? Maybe nothing but with the release of the Ryu Ga Gotoku HD collection on the WiiU and the...

Keep Us 100% Ad Free!

Ryu Ga Gotoku Ishin segment live video from Sega TGS 2013 Day 3. We meet “Shepherd...

read more

Sega TGS 2013 Ryu Ga Gotoku Ishin (Yakuza Ishin) Conference - Day 2 (Stream) Some very interesting...

read more

khhsubs: Ryu ga Gotoku Ishin Story Trailer with English translation Everyone say thank you to...

read more
Store
Patreon